Page 1 sur 1

Intérêt de la rubrique "anglais aéronautique"

Publié : 05 déc. 2010, 15:26
par administrateur
Allez hop, une rubrique de plus. Certains vont crier ...

Vous voulez traverser un pays étranger ? (l'Espagne par exemple pour aller vers les pays francophones d'Afrique). Vous voulez juste faire un petit saut de l'autre coté de la frontière ? (aller en Allemagne pour le salon de Fried par exemple). Vous voulez essayer un peu plus longuement votre propre appareil qui est en cours de livraison chez le constructeur étranger ? (en Europe de l'est le plus souvent).
Pas possible parce que je ne capte pas un mot d'english, et je suis encore plus incapable d'en sortir plus de 4 ou 5 ...
Pour les plus courageux, il faut se mettre à la tâche ... Ce n'est pas insurmontable. Selon moi, avec un niveau scolaire moyen et environ 1000 mots et phrases clé, on peut très bien se débrouiller dans 95% des cas.
Avant d'aller vers des méthodes chère et d'un trop haut niveau, on pourra poser quelques questions ici pour acquérir et préciser le vocabulaire de base.


Exemple : Comment dit-on "Etape de base" ?
Certains s'ils étaient pris au dépourvus et obligés de dire quelque chose n'hésiteraient pas à dire : "Etap of base" :lol: :lol:
Les plus érudits qui connaissent la traduction des deux mots diraient : "Stage of base" :lol: :lol:



Raté ! c'est :
"Base leg"
Oui, oui, jambe de base ! :shock:
Et comment prononce t-on ce "a" de "base" ? "a" ou "ei" ?
C'est :
[beis]
Cherchez dans votre dictionnaire habituel "étape", puis dans "base" en espérant trouver " ~ de base" ... Evidemment vous ne trouverez rien !
Ici par contre, il y aura peut-être des âmes charitables pour répondre, surtout si ce forum commençait à être fréquenté par nos amis canadiens.

Re: Intérêt de la rubrique "anglais aéronautique"

Publié : 05 déc. 2010, 16:34
par Daniel C
Je peux aider dans la mesure de mes connaissances, j'ai un brevet TT (américain)..pas frais frais mais il me reste des bases. Posez vos questions et j'essaierai d'y répondre.

Re: Intérêt de la rubrique "anglais aéronautique"

Publié : 06 déc. 2010, 09:44
par RG
Merci, j'en ai une palanquée ...

Re: Intérêt de la rubrique "anglais aéronautique"

Publié : 15 juil. 2011, 16:15
par gazaile100
Bonjour à tous,
Concernant l'utilisation de la langue anglaise, la réglementation est claire pour les avions.
Un pilote français doit disposer du FCL1.028 pour voler à l'etranger.

Qu'en est-il pour l'ULM?

Je projette d'aller en Allemagne, Pologne et république Tchèque en 2012 et je n'ai rien trouvé en ce qui concerne les obligations pour les pilotes ULM.
J'ai un bon niveau d'anglais, mais cela ne sera peut etre pas suffisant aux yeux des administrations de ces pays.

Quelqu'un parmi vous a-t-il des éléments précis, voir un lien, vers la réglementation adhoc.
Merci d'avance

Bons vols

Re: Intérêt de la rubrique "anglais aéronautique"

Publié : 11 mars 2012, 16:27
par philippebart
bonjour,
j'aurais voulus savoir , s'il était possible de recevoir des fréquences aero sur un pc ,

merci !


Quel est le rapport avec l'anglais aéronautique ?
Admin

Re: Intérêt de la rubrique "anglais aéronautique"

Publié : 12 mars 2012, 13:31
par gazaile100
Je crois comprendre que notre ami souhaite exercer son oreille à l'anglais aéro.
Il y a Live ATC qui permet d'écouter les controles US:
http://www.liveatc.net/

Pour l'Europe et la France, ca doit exister mais je n'ai pas cherché.

Au passage, si quelqu'un a une réponse à ma question, posée il y a déjà longtemps, je suis toujours preneur.

Re: Intérêt de la rubrique "anglais aéronautique"

Publié : 12 mars 2012, 15:18
par Yankeeromeo
gazaile100 a écrit :... Je projette d'aller en Allemagne, Pologne et république Tchèque en 2012 et je n'ai rien trouvé en ce qui concerne les obligations pour les pilotes ULM.
Arrête, gazaile100, en Pologne tu n'auras aucun problème, toi ! :D
En fait l'exigence est d'avoir l'anglais FCL1.028, sauf à connaître la langue du pays...
Et en Allemagne - à la différence de notre beau pays... de France - on parle anglais sur tous les terrains contrôlés !
Sinon, effectivement, j'ai dû passer l'épreuve d'allemand pour avoir mon brevet ULM allemand.
En revanche, en République Tchèque, on cause... tchèque. Mais si tu apprends quelques expressions de base, tu y arriveras (méfie-toi seulement des "faux-amis").
Do odwaznych swiat nalezy... dit le vieux proverbe polonais (tiens, c'est un peu comme "Audentes fortuna iuvat"), mais il est vrai qu'un autre estime que "smialkow psy gryza"... et mon petit doigt me dit, que tu ferais plutôt partie de la première catégorie... :lol:

Re: Intérêt de la rubrique "anglais aéronautique"

Publié : 13 mars 2012, 21:37
par philippebart
merci,thank you, exellent support!
gazaile100 a écrit :... Je crois comprendre que notre ami souhaite exercer son oreille à l'anglais aéro.

Re: Intérêt de la rubrique "anglais aéronautique"

Publié : 18 déc. 2012, 18:12
par Peter LEE
Si quelqu’un veux savoir :" étape de base" en Anglais est " base leg" ,prononcer a peu prés: "baisse lég"

Re: Intérêt de la rubrique "anglais aéronautique"

Publié : 18 déc. 2012, 20:22
par Daniel C
Pas tout à fait. Il faut prononcer "baise laigue".

A moins de connaître quelqu'un qui se prénomme Laigue on doit pouvoir le prononcer sans hésiter. De toute façon celui qui va capter le message ne parle pas le français :lol: :lol: